Invitación

HomeEventosInvitación

Colegas:
Estamos prorrogando até 31 de agosto a chamada para o número especial «Traduzir a pandemia«, da revista Cadernos de Tradução (UFRGS), que se organizará em duas seções: (1) contribuições originais, tais como relatos de experiências, análises e comentários teórico-críticos, sobre as consequências da pandemia no presente, em termos de saúde, relações laborais, econômicas, educacionais e afetivas, e também estimativas para o futuro; (2) traduções de artigos relacionados a esses temas. Para tanto, a tradução pode ser entendida no sentido de transposição de línguas nacionais ou de democratização de orientações, para a transposição de barreiras culturais e inclusão. As contribuições originais serão aceitas nos idiomas português, inglês, espanhol e francês. Já as traduções devem ter o português como língua-de-chegada e ter sido previamente autorizadas pelos/as autores/as além da revista ou editora da primeira publicação.
A chamada em quatro idiomas (português, inglês, espanhol e francês) pode ser consultada em: https://seer.ufrgs.br/cadernosdetraducao/announcement/view/1252
Agradecemos ampla divulgação e seguimos unidos/as na busca por compreender esse momento tão delicado.
Um abraço,
Profª Dra. Andrea Cristiane Kahmann (Universidade Federal de Pelotas)ackahmann@…

Dra. Rosângela FachelProfessora Visitante do Mestrado em Artes Visuais – UFPel https://institucional.ufpel.edu.br/servidores/id/171353
http://lattes.cnpq.br/49456040723708051º Festival Internacional de Videodança do RS – FIVRSTrailer FIVRS 2020 https://www.facebook.com/1o.FIVRS/

Share:

Leave A Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *